파오차이로 논란됐던 투어스 한진 라이브에서 중국어로 욕한거 들어볼사람~~~~~~ 저 욕이 한국어로 시발이래여 pic.twitter.com/NPsrY6JIQf
— 크로 (@kurrossq) February 27, 2025
(t/n: ~0:18)
"The controversial TWS member Hanjin who said "Pao Cai" swore in Chinese in the live broadcast. Anyone heard it?~~~~~~ That word means f*ck in Korean"
That "Shabi" word in Chinese has such a bad meaning
Even he seemed shocked about his mistake, so he apologized right away
In the past, he also called kimchi "Pao Cai"
original post: here
1. He was just trying to say another word and pronounced it the wrong way. This is a forced hate
2. Didn't he just mispronounced the word?
3. He made a mistake and apologized right away, there's no need to overthink
4. This is another mistake?
5. He's indeed Chineseㅇㅇ
6. it's clearly a mistake
7. He apologized right away, it happens
8. No but anyone can tell that it was a mistake..
9. Ugh he made a mistake, why are people so noisy here? Stop forcing things
10. It sounded like a mistake.. But seriously he looks like he's living in a different world
0 Comments